janestarz: (Default)
[personal profile] janestarz

NoKey lacht me altijd uit, maar hier is het bewijs. De correcte spelling is inderdaad "visch".

Nu nog bordjes vinden met 'vleesch' en 'kaasch' erop. ('Mensch' is immers overduidelijk een woord wat we van de Duitsers overgenomen hebben.)

Posted via LiveJournal app for Android.

Date: 2012-01-05 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] muizenstaartje.livejournal.com
Ik laat het woord over aan mijn icon.

Date: 2012-01-05 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] nathreee.livejournal.com
Ik betwijfel of het ooit "kaasch" gespeld werd, maar vleesch zou best kunnen. In het Duitsch is het käse und fleisch, toch? Maar of het Nederlands of het Duits nu eerder bestond... Ik weet genoeg over vergelijkende taalkunde om daar geen uitspraak over te durven doen.

Date: 2012-01-06 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] laiv.livejournal.com
Bij mij is de benaming 'Vleesch met Sausch' al jaren bekend.
(Hmm.. zou het dan ook Kaaschsausch zijn?)

Profile

janestarz: (Default)
janestarz

April 2026

S M T W T F S
    1234
5 678 910 11
12 1314 15 161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 18th, 2026 01:24 am
Powered by Dreamwidth Studios